081.333.444.179

Bahasa Inggris

Belajar Bahasa Asing – Mencegah Buta Huruf Global

What do you call a person who speaks three languages? Trilingual. Two languages? Bilingual. One language? American. Lelucon di Newsweek ADA laporan menarik di surat kabar Inggris The Guardian belum lama ini. Dalam edisi 14 Juli 2014, surat kabar tersebut melaporkan bahwa rendahnya ketrampilan berbahasa [Read More]

CAT TOOLS: Sekilas Tinjauan

Sugeng Hariyanto Politeknik Negeri Malang (Translanguage Society, Malang) Dengan adanya perkembangan di bidang teknologi komputer, peran penerjemah pun berubah. Naskah sumber tidak hanya dikirim kepada para penerjemah melalui jasa pos, tetapi juga dikirim melalui surat elektronik. Dari sini ada naskah kertas dan naskah file elektronik. [Read More]

Tiga Kata Ajaib dalam Bahasa Jepang

Entah karena sadar akan singkatnya waktu yang tersisa, atau karena beberapa kebetulan yang aku alami akhir-akhir ini, tiba-tiba saja pengen cerita tentang tiga kata magis favoritku dalam bahasa Jepang. Adalah arena fashion show mahasiswa asing di Universitas kami yang meminta para model untuk menjawab beberapa [Read More]

Ideologi Dalam Penerjemahan

Oleh: Benny H. Hoed** 1.��� Pendahuluan Judul paparan saya ini memang provokatif: ?Ideologi dalam Penerjemahan?. Namun, saya anggap penting untuk memberikan pandangan yang bersifat makro dalam membahas penerjemahan sebagai bagian dari kegiatan sosial budaya dan karya terjemahan sebagai bagian dari kebudayaan suatu masyarakat. Pembahasan saya [Read More]

Penerjemahan Buku Teks Di Indonesia

PROSPEK, HAMBATAN DAN KOMITMEN.[1] Oleh: Tuntun Sinaga Pendahuluan 1. Pelaksanaan Kongres Nasional Penerjemahan kali ini, sebagaimana tampak dari topik-topik yang diajukan, mengisyaratkan pentingnya kegiatan penerjemahan semakin ditumbuh-kembangkan sebagai bagian dari upaya menjawab tantangan yang dihadapi oleh bangsa ini khususnya dalam dunia pendidikan, transfer ilmu dan [Read More]

The Question of Translation And Translation Studies

Asruddin Barori Tou, Ph.D. Yogyakarta State University Abstract Over the centuries, translation as a phenomenon has been addressed in several fields of study: literary studies, cultural studies, linguistics, etc. In the last quarter of the 20th century scholars? continuous attempt and perseverance to establish a [Read More]