Apakah Anda pernah merasa terhambat dalam meraih peluang internasional hanya karena ada barier bahasa? Atau pernahkah Anda merasa kehilangan nuansa dan makna penting dalam sebuah artikel atau jurnal akademis karena penerjemahannya kurang tepat?
Jika jawabannya ya, Anda berada di tempat yang tepat. Layanan kami di bidang penerjemahan tersumpah, penerjemahan artikel dan jurnal ditujukan untuk memecahkan masalah-masalah ini. Tim penerjemah kami terdiri dari para profesional di Malang yang tersumpah dan memiliki keahlian khusus dalam bahasa Inggris, Jerman, Korea, dan Belanda, sehingga Anda bisa yakin bahwa setiap kata diterjemahkan dengan presisi dan konteks yang sesuai.
Kami mengerti betapa pentingnya akurasi dan kerahasiaan, terutama dalam dokumen-dokumen legal atau akademis yang memerlukan penerjemah tersumpah Indonesia-Inggris (notarized translation). Oleh karena itu, selain menjamin kualitas, kami juga menawarkan keamanan dan kerahasiaan total atas semua dokumen Anda. Dengan menggabungkan keahlian teknis dan nuansa budaya, kami membantu Anda menjangkau audiens atau pasar global tanpa kehilangan esensi dari materi aslinya.
Mayantara School menerima permintaan jasa terjemahan dengan harga terjangkau dan kualitas yang bagus. Dengan segmen mulai dari umum, mahasiswa, pelajar maupun instansi, kami melayani dengan sepenuh hati.
Biaya Jasa Terjemahan sesuai dengan jumlah halaman, waktu yang diinginkan serta tingkat kesulitan bahasa.
Adapun layanan jasa terjemahan kami antara lain (bahasa yang tidak disebutkan disini dapat dipesan sesuai permintaan klien):
- Indonesia — Inggris
- Inggris — Indonesia
- Indonesia — Jerman
- Jerman — Indonesia
- Belanda — Indonesia
- Indonesia — Belanda
- Korea — Indonesia
Jadi, kenapa membatasi diri Anda dalam satu bahasa, ketika Anda bisa ‘berbicara’ banyak bahasa dengan bantuan kami? Hubungi kami sekarang dan rasakan sendiri bagaimana kami bisa membuka dunia baru penuh peluang untuk Anda.
mbak saya mau tnya, apa bisa di sini mnerima jasa trjemahan utk srtifikat, ijazah? 🙂
Kalau untuk jasa terjemahan naskah resmi seperti ijazah, sertifikat, itu termasuk jasa penerjmah tersumpah ya Kak.
Kami kirimkan paket biayanya via email 🙂
kalo terjemahan korea indonesia bisa?
Dear Amalia, untuk terjemahan Korea Indonesia (termasuk dokumen resmi) kami bisa menerjemahkan.
biaya menerjemahkan ijazah ke bahasa jerman untuk studkol berapa y?
Dear Glen untuk biaya terjemahan dokumen resmi di Mayantara School saat ini dikirimkan via email ya 🙂
Kepada Mayantara School,
Mungkin kita bisa bekerja sama untuk penerjemahan dokumen resmi Indonesia-jerman, Jerman-Indonesia. Salam
Tayasmen Kaka, Penerjemah Tersumpah Bahasa Jerman dan Terdaftar di Kedutaan Jerman.
Dear Tayasmen, balasan comment ini sudah kami kirim ke email Anda.Danke
Saya mahasiswa dan telah memiliki sertifikat N2, Jika dibuka jasa penerjemahan jepang indonesia saya akan turut senang bila bisa bergabung dengan Mayantara school, Arigatou.
Dear Ratih,
Silahkan kirimkan lamaran Anda via email kami [email protected]
Sehingga kami dapat menghubungi Anda
mbak apakah lulusan sma bisa kursus bahasa perancis ?
Dear Gedy,
Lembaga kursus kami menerima peserta kursus untuk semua kalangan, baik pelajar, mahasiswa maupun pekerja.
Mbak, Apakah ada lowongan penerjemah untuk jerman-indonesia? Jika ada, saya dengan senang hati ingin melamar
Mohon maaf untuk saat ini masih belum ada. Terima kasih
Maaf mau tanya. Apakah menerima lowongan untuk penerjemah bahasa inggris dan tutor bahasa inggris untuk pelamar berstatus mahasiswi? Trimakasih.
Untuk surat lamaran dan CV silakan kirim langsung ke alamat email kami: [email protected]
Halo Mayantara ^^
Boleh minta rincian biaya translate dari
.: Inggris ke Indonesia
.: Perancis ke Indonesia
Terimakasih.
Untuk rincian biaya translate akan kami kirim via email
Min boleh minta rincian biaya untuk jasa penerjemah Jerman-Indonesia? Terima kasih.
Dear Irham,
mohon maaf, bisa diinfokan lebih dulu dokumen apa yang akan diterjemahkan? Untuk saat ini kami menyediakan jasa penerjemahan dokumen tidak resmi dan penerjemah tersumpah untuk dokumen resmi.
Min, apa bisa terjemah dokumen tidak resmi jepang-indonesia?
bisa, untuk selanjutnya bisa langsung datang ke bagian administrasi di kantor kami dan akan kami jelaskan mengenai administrasi penerjemahan dokumen tidak resmi. semoga berkenan. terimakasih.
halo, boleh minta rincian biaya translate dari indonesia -inggris dan inggris-indonesia?
Hallo, Yemima!
Rincian paket dan biaya translate sudah kami kirimkan ke alamat email anda. Mohon dicek. Terima kasih sudah berkunjung ke situs kami.
Admin saya minta rincian biaya terjemahan ijazah dari Indonesia- Jerman
Selamat sore. Sudah kami kirimkan price list translation ke alamat email anda. Mohon dicek ya. Terima kasih.
Bisa kirimkan alamat email yang lain?
Apa menerima translate artikel ilmiah dari korea ke indonesia? Tolong rincian tarifnya juga, terimakasih
Ya, tentu saja. kirimkan dokumennya via email ya kak
Halo kak, boleh diberi rincian pricelist penerjemah aktif (speaking) dan dokumen korea – indonesia?
halo kak, bisa hubungi no wa kami kak… untuk penerjemahan tersumpah kami tidak tersedia ya kak…